Distrobird — Free Sales Engagement Platform

Sequences, cloud call center, shared inbox, form tracking and more — on a single platform. Double your sales team's output with fewer tools.


Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz

linklinkedinfacebooktwitter

i am a hard-working and punctual freelance legal translator of polish, english and latin, with some quite extensive legal education. as an insider in the law world, i make translations which are culturally appropriate for attorneys, high court judges and law professors, and, in some cases, that's it. usually being contracts, decisions or pleadings, almost all of my translations fall under the legal translation bracket, which, however, just like the law itself, isn't exclusively about the process (although litigation was where i focused as a lawyer) but rather tends to involve underlying business issues or other activities pursued by my clients. such areas include but are not limited to corporate, employment, real property and construction, energy, press and marketing. additionally, i have some previous background with it, webdesign and pc gaming, reflecting my personal interests. i would also be prepared to translate documents in which canon law and ecclesiastic tribunals are involved.

Headquarters:
Poland
Industry:
Translation and Localization
Founded:
2010
Employees:
2
Annual Revenue:
-

Type: Private
Ticker: -
Poland 2
Legal TranslationTranslationEnglishBusiness and Corporate TranslationLatinPublic Procurement TranslationReal Property and Construction TranslationPolishEnergy Industry Translation
SIC Code: 7389Major Group: Business ServicesIndustry Group: Miscellaneous Business ServicesIndustry Sector: Business Services, Not Elsewhere Classified
NAICS Code: 54193Sector: Professional, Scientific, and Technical ServicesSub Sector: Professional, Scientific, and Technical ServicesIndustry Group: Other Professional, Scientific, and Technical ServicesNAICS Industry: Translation and Interpretation ServicesNational Industry:

Frequently asked questions about Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz

Let us help answer the most common questions you might have.

Where is Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz located?

angle left

Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz's headquarters is located at Poland

What is Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz's official website?

angle left

Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz's official website is towerofivory.net

What is Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz's SIC code?

angle left
SIC Code: 7389Major Group: Business ServicesIndustry Group: Miscellaneous Business ServicesIndustry Sector: Business Services, Not Elsewhere Classified

What is Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz's NAICS code?

angle left
NAICS Code: 54193Sector: Professional, Scientific, and Technical ServicesSub Sector: Professional, Scientific, and Technical ServicesIndustry Group: Other Professional, Scientific, and Technical ServicesNAICS Industry: Translation and Interpretation ServicesNational Industry:

How many employees does Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz have?

angle left

Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz has 2 employees

What industry does Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz belong to?

angle left

Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz is in the industry of: Translation and Localization

What are Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz's social media links?

angle left

Kancelaria Tłumacza Języka Angielskiego I Łacińskiego Łukasz Gos-Furmankiewicz Linkedin page

Distrobird — Free Sales Engagement Platform

Sequences, cloud call center, shared inbox, form tracking and more — on a single platform. Double your sales team's output with fewer tools.


You’ll be in good company
Calling Distrobird an all-in-one tool is an oversimplification of the value it delivers. All the workflows we need to acquire and support our SMB users across all channels are deeply integrated. I couldn’t be happier with our choice.

Jody Schnarr

CEO of Fibernetics

The #1 reason why we chose Distrobird is because it provides all the building blocks we need to engage our customers in a unified way — From email, texting, telephony and collaboration. This is probably the last tool you’ll buy for lead and customer outreach.

Laurel Palmer

Director, College Fund, Kalamazoo College

Stitching together a bunch of integrations and add-ons across multiple vendors is not my idea of productivity or efficiency. Thats why we chose Distrobird — each module is as full featured as any standalone competition.

Paul Marai

VP Digital Marketing

From Our Blog